Indonesia

"Aku nampa tantanganmu, aku bakal ngenteni ing sisih wetan alas iki!" wangsulane Raden Tirta Kusuma mantep. Kanca-kancane Raden Tirta Kusuma padha meneng amarga wedi, nanging ora bisa ngomong apa-apa, mung mandeng kaget. Wengi teka, Raden Tirta Kusuma wis nyiapake dhewekan ana ing wetan alas Gendogo. Ora let suwi kelip-kelip sosok wanita sing samar karo swara banter, “Ayo gelut. Ciaaaattt.." Raden Tirta Kusuma enggal-enggal nyingkiri serangan dadakan. Perang kasebut imbang lan sengit. Wong loro padha mlayu (bujung) ngoyak-oyak. Kanca-kancane Raden Tirta Kusuma padha ndeleng wong loro padha gelut samar-samar ing petengan. Dheweke mung weruh tokoh loro padha uber-uber karo bengok-bengok “bujung mrono bujung mrene”. Tembung “BUJUNG” iku sing dadi cikal bakale daerah BOJONG. Loro-lorone padha perang kanthi kuat supaya ora ana sing menang lan ora ana sing kalah. Wong loro mau banjur rukun lan sarujuk yen Raden Tirta Kusuma diparengake nulis babad Gondogo. Nanging, Ratu Genndogo isih manggon ing wilayah kasebut. Banjur wilayahe Ratu Gendogo dadi sawah blok GENDOGO. https://indonesia-jawa.terjemahanbahasa.com/terjemahan9/81161-kuterima-tantanganmu-nanti-aku-tunggu-disebelah-timur-hutan-ini-jawab-raden-tirta-kusuma-tegas-teman

Jawa

"Aku menehi tantangan kanggo sampeyan, aku bakal nulungi sampeyan karo alas wetan iki!" wangsulane Raden Tirta Kusuma mantep. Kancane Raden Tirta Kusuma sinambi nggendhong kulawargane Wedi, ora bisa ngomong apa-apa, bokmanawa kaget. Wengi guess, Raden Tirta Kusuma wis nyiapake dhewekan ana ing wetan saka Genndogo. Ora let suwi, sosok wong wadon kelip-kelip samar nalika Swara bengok-bengok, “Ayo gelut. Ciaaaattt.." Raden Tirta Kusuma wegah ngindhari serangan dadakan. Perang dikandhakake malah rame lan sengit. Wong loro padha isih rebutan (bujung). Gagap Raden Tirta Kusuma diacak-acak dening wong loro sing lagi berjuang. ing tengah padha iku.mungkin watake loro iku uber-uber amarga anane bengkong “bujung mrono bujung mrene”.Tembang “BUJUNG” yaiku nembang dadi cikal bakale daerah BOJONG kanthi. Loro-lorone perang yaiku. kuwat supaya ora ana sing menang lan ora ana sing kalah.Wong loro kepengin rukun lan rukun.Raden Tirta Kusuma diundang nulis babad Gondogo.Nanging Ratu Genndogo isih nyambut gawe ing tlatah kasebut.Tlatah iku Ratu Gendogo. ing sawah blok GENDOGO.aku nampa tantanganmu

Terjemahanbahasa.com | Bagaimana cara menggunakan penerjemah teks bahasa Indonesia-Jawa?

Dianggap bahwa pengguna yang mengunjungi situs web ini telah menerima Ketentuan Layanan dan Kebijakan Privasi. Di situs web (terjemahaninggris.com), pengunjung mana pun dapat memiliki bagian seperti forum, buku tamu, tempat mereka dapat menulis. Kami tidak bertanggung jawab atas konten yang ditulis oleh pengunjung. Namun, jika Anda melihat sesuatu yang tidak pantas, beri tahu kami. Kami akan melakukan yang terbaik dan kami akan memperbaikinya. Jika Anda melihat sesuatu yang salah, hubungi kami di →"Kontak" dan kami akan memperbaikinya. Kami dapat menambahkan lebih banyak konten dan kamus, atau kami dapat mencabut layanan tertentu tanpa pemberitahuan sebelumnya kepada pengunjung.


Kebijakan Privasi

Vendor pihak ketiga, termasuk Google, menggunakan cookie untuk menayangkan iklan berdasarkan kunjungan sebelumnya yang dilakukan pengguna ke situs web Anda atau situs web lain. Penggunaan cookie iklan oleh Google memungkinkan Google dan mitranya untuk menayangkan iklan kepada pengguna Anda berdasarkan kunjungan mereka ke situs Anda dan/atau situs lain di Internet. Pengguna dapat menyisih dari iklan hasil personalisasi dengan mengunjungi Setelan Iklan. (Atau, Anda dapat mengarahkan pengguna untuk menyisih dari penggunaan cookie vendor pihak ketiga untuk iklan hasil personalisasi dengan mengunjungi www.aboutads.info.)